Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل العدوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معدل العدوى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se quedaron en el armario.
    ! مازالت هدايايّ في الخزانة هذا الفيروس المُعدّل جينياً عدوّ قاتل -
  • El establecimiento de la estrategia nacional sobre el VIH/SIDA, en la que participan no sólo las autoridades de salud sino también organismos de población y desarrollo, se ha traducido en una ligera reducción de la tasa de infección.
    كما وُضِعَت استراتيجية وطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز/السيدا) لا تُشارِك فيها السلطات الصحية وحدها بل الوكالات السكانية والإنمائية أيضا؛ وهي استراتيجية أدت إلى تخفيض معدل العدوى بهذا المرض بعض الشيء.
  • De conformidad con un informe del Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura, la tasa de nuevos casos de infección por el VIH entre los jóvenes (15 a 24 años) sigue siendo alta y el 25% de las jóvenes que abandonaron los estudios en el 2000 se debió a situaciones de embarazo.
    وطبقاً لتقرير وزارة التعليم الأساسي والرياضة والثقافة(72)، فإن معدل العدوى الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية ضمن الشباب (من 15-24 سنة) يظل عالياً وأن 25 في المائة من الفتيات اللاتي تركن المدارس في عام 2000 كان انقطاعهن بسبب الحمل.
  • Aunque parece que el punto álgido de la epidemia ha pasado, la tasa de transmisión entre la población vulnerable sigue siendo alta y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos han ayudado al Ministerio de Salud a implementar medidas de preparación y respuesta.
    وبالرغم من أن الوباء وصل إلى ذروته على ما يبدو، فإن معدل الإصابة بالعدوى بين السكان الضعفاء لا تزال عالية.
  • c) Reducción notable de la prevalencia de casos nuevos de infección por el VIH en las zonas de actuación.
    (ج) تحقيق تخفيض ملموس في معدل الإصابات الجديدة بالعدوى في مناطق المشاريع؛
  • Nos complace que, gracias al suministro de medicamentos antirretrovirales a más mujeres, se haya logrado progresar hasta reducir el índice de transmisión de la madre al hijo.
    ويسرنا أنه نتيجة لتوفير العقاقير المضادة للفيروسات الراجعة لمزيد من النساء، أحرز بعض التقدم في الحد من معدل انتقال العدوى من الأم للطفل.
  • El 6% de los nuevos casos correspondían a transmisión de la madre al feto (véase más adelante el Programa relativo a la transmisión de la madre al feto).
    وفي حالة المجموعة العمرية من 15 إلى 44 سنة تزداد هذه النسبة حيث يبلغ معدل الإصابة بالعدوى 2.3 لكل 000 1 نسمة من السكان.
  • La OMS recomienda la adopción de una estrategia triple para reducir las consecuencias del paludismo en las mujeres embarazadas: a) un tratamiento preventivo intermitente en los casos de infección asintomática de paludismo en las zonas en las que la transmisión de fiebre palúdica provocada por el plasmodium falciparum es moderada o elevada; b) la utilización de mosquiteros tratados con insecticidas; y c) el rápido acceso a un tratamiento eficaz de la enfermedad.
    وتوصي منظمة الصحة العالمية باتباع استراتيجية ثلاثية الشعب للتقليل من أثر الملاريا لدى الحوامل، وهي: (أ) العلاج الوقائي المتقطع للإصابات العديمة الأعراض بالملاريا في المناطق التي تكون فيها معدلات العدوى بملاريا فاليبارم عالية أو متوسطة؛ (ب) استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات؛ (ج) توفير العلاج الفعال بسرعة للمرضى بالملاريا.
  • Señalaron que la mayoría de los países de la región estaban insuficientemente preparados para hacer frente a los niveles actuales de drogodependencia y de infección con el VIH/SIDA.
    ولاحظوا أن معظم بلدان المنطقة غير مستعدة لمواجهة المعدلات الحالية لإدمان المخدرات والعدوى بالأيدز وفيروسه.
  • Esas disparidades habían sido recientemente objeto de muchas investigaciones, especialmente en los Estados Unidos, que habían probado que la TMI entre las personas de ascendencia africana era más elevada, debido a la alta tasa de nacimientos prematuros e infecciones, de la que se derivaban un estado de salud precario y una esperanza de vida al nacer inferior a la del resto de la población.
    وولَّد هذا البحث أدلة على أن السكان المنحدرين من أصل أفريقي لديهم باستمرار مستويات أعلى من معدل وفيات الرُّضّع، نظراً لشدة ارتفاع معدل الخداش والعدوى، وبالتالي وضع صحي أدنى وعمر متوقع عند الولادة أقل مما لدى نظرائهم.